«А какими словами вы благодарите друг друга?» Житель Слуцка про возможность сказать «вялiкi дзякуй» нашему народу

0
«А какими словами вы благодарите друг друга?» Житель Слуцка про возможность нашего народа сказать «вялiкi дзякуй»
Мой отец — Шелехов Михаил Владимирович. Белорусский партизан, участник штурма Берлина, «Отличник Народного образования БССР», историк, автор двух книг. Как директор школы вручает подарки лучшим ученикам. Фото 60-х годов из семейного архива

Сегодня, 11 января, отмечается Международный день «спасибо».

Кто-то знает, а для кого-то окажется открытием, что слово «спасибо» произошло от сращивания двух слов «спаси Бог». Этот отклик человека на добрые дела другого вошёл в практику всего лишь сто лет назад. До этого в ответ на доброе дело говорили «благодарю», то есть кто-то желал вам подарить частичку своих благ. А ещё раньше — «дякую», древнее славянское слово, которое сохранилось в нашем белорусском языке. Оно слишком видоизменённое и означает «давать дань». В современной речи можно иногда услышать «Отдаю дань уважения».

Между прочим, не так уж много синонимов к слову «спасибо». Многие народы и вовсе обходятся без словесных благодарностей и отделываются только жестами. Поэтому у нас есть прекрасная возможность выразить от всего сердца признательность своему родному и близкому окружению. Также произнести «благодарю» всем людям за их труд и помощь. А нашему народу сказать «вялiкi дзякуй» за его душевную красоту, мужество и терпение!

Реклама

А какими словами вы благодарите друг друга?


Эта новость написана для рубрики «Народные новости». Такие материалы от читателей после минимальной модерации публикуются практически без изменений. Или, если того требует ситуация, становятся поводом для разработки редакционного материала. Если вас привлёк какой-то факт или событие, вы тоже можете предложить свою новость для публикации, нажав сюда: «Сообщи новость».