Дзе ў Слуцку ёсць шыльды на мове

0
Беларускамоўных шыльдаў парадкам менш, чым рускамоўных. Але першыя больш па памеры. І таму адразу кідаюцца ў вочы. Фота: Анастасія Арлоўская
Реклама

Карэспандэнт «ІК» прагулялася па Слуцку і звярнула ўвагу на беларускамоўныя шыльды на крамах, дамах і знаках, што пры дарогах. Ад рынку да цэнтра моладзі было налічана больш за 200 шыльдаў. Асноўная частка — на рускай мове. На беларускай мове напісаны каля 10%.

Анастасія Арлоўская

Беларускамоўных шыльдаў парадкам менш, чым рускамоўных. Але першыя больш па памеры. І таму адразу кідаюцца ў вочы. Фота: Анастасія Арлоўская
Беларускамоўных шыльдаў парадкам менш, чым рускамоўных. Але іх малая колькаць часткова кампенсуецца тым, што ў некаторых выпадках яны больш па памеры. І таму яны адразу кідаюцца ў вочы. Фота: Анастасія Арлоўская

Гандаль

На некаторых крамах можна заўважыць шыльды на мове. Больш іх на дзяржаўных аб'ектах. Але прыватныя крамы, напрыклад, «Буслік» і «Імідж» таксама не адстаюць.
На крамах можна заўважыць шыльды на мове. Больш іх на «дзяржаўных магазінах». Цукеркi, яйкi, малако…
150122_belboard03
Гандлёвы комплекс «Крыніца» багаты шыльдамі на мове: «Кніжны свет», «Спатканне», «Прадукты». І ўсе яны прыкметныя здалёк.
150122_belboard04
Не зусім беларускае слова. Але ўсё ж напісанае па-беларуску. Адна з самых старых шыльдаў прыватнай крамы.
150122_belboard06
Ёсць і iншыя прыватныя крамы з беларускамоўнымі шыльдамі, у тым ліку і тыя, якія адкрыліся адносна нядаўна.

Установы

Усе таблічкі дзяржаўных устаноў культуры і адукацыі - на роднай мове.
Як правiла шыльды дзяржаўных устаноў культуры і адукацыі - на матчынай мове.
150122_belboard08

150122_belboard09

150122_belboard15

Вулiцы

Ёсць і назвы вуліц на мове: Максіма Багдановіча, Зімняя, Рэвалюцыйная, Жукава, Леніна і інш.
Шмат шыльдаў з назвамі вуліц па-беларуску менавіта ўздоўж цэнтра горада: Максіма Багдановіча, Зімняя, Рэвалюцыйная, Жукава, Леніна і інш.

Пошта, бiлборды i iншае

Кіёскі «саюздруку» ва ўсім горадзе на мове. Гэта ж датычыцца адзяленняў пошты.
Кіёскі «Саюздруку» ва ўсім горадзе на мове. Гэта ж датычыцца адзяленняў пошты.
150122_belboard12
150122_belboard13
Дарожныя знакі, а часам і білборды… І, вядома ж, рэстаран. Ёсць яшчэ «Беларускае бістро».

Дзіўная мешаніна

На вочы трапляюцца беларуска-рускія шыльды. Выглядае гэта дзіўна. Таксама беларускія і рускія шыльды бываюць «сусядзямі»
На вочы трапляюцца беларуска-рускія шыльды. Выглядае гэта дзіўна. Таксама беларускія і рускія шыльды бываюць «сусядзямі»
150122_belboard17
Звярніце ўвагу. На маленькай таблічцы (злева) напісана «Кніжный свет». І там жа — слова «нядзеля» і «магазін». Цікавае атрымліваецца суседства.
150122_belboard18
Падобна i тут — мешанiна «мовы и языка».
150122_belboard19
Яшчэ больш дзіўнае суседства. Беларусь — вход, Минаблаўтатранс — выход. Баланс і раўнавага. Здавалася б.
Реклама

Комментарии: будем признательны за ваши отзывы.

Пожалуйста, авторизуйтесь чтобы добавить комментарий.