Кожны год у першую нядзелю верасня святкуецца Дзень беларускай пісьменнасці, які ў гэтым годзе прыходзіцца на 1 верасня.
У аснову гэтага свята пакладзена ідэя прыцягвання ўвагі да набытку беларускай пісьменнай культуры, вялікай часткай якой з’яўляецца мастацкая літаратура.
Карэспандэнт «ІК» запытала ў жыхароў Слуцка, ці чытаюць яны беларускую літаратуру, якія аўтары ім падабаюцца і што яны памятаюць са школьнай праграмы.
Ірына, 33 гады:
— Беларускую літаратуру не чытаю. Мне перашкаджае інтэрнэт і лянота. Але ў гэтым годзе дачка ідзе ў другі клас, таму з задавальненнем ўзгадаю некаторыя творы.
Павел, 19 гадоў:
— Мне падабаецца творчасць савецкага пісьменніка Аляксандра Бяляева. Са школы памятаю пра аповесць мінулых гадоў і Янку Купалу.
Вікторыя, 17 гадоў:
— Мне сорамна, што дрэнна валодаю роднай беларускай мовай. У бліжэйшы час збіраюся захапіцца творамі беларускай літаратурай такіх аўтараў, як Уладзімір Караткевіч, Васіль Бы-каў. З задавальненнем прачытала кнігі беларускай пісьменніцы Святланы Алексіевіч. Дзякуючы яе кнігам «У вайны не жаночы твар», «Апошнія сведкі» і «Цынкавыя хлопчыкі» я стала па-іншаму ставіцца да тэмы войнаў. Лічу, што мы не павінны саромецца сваёй мовы, інакш павыміраем як маманты.
Апытвала Вікторыя Капская
Іншыя падрабязнасці чытайце ў друкаваным нумары газеты «Кур’ер» (набывайце с 29 жніўня).
«Лічу, што мы не павінны саромецца сваёй мовы, інакш павыміраем як маманты.» Гм… А вот БЕЛОРУССКАЯ писательница Светлана Алексиевич, которую так любит процитированная дама, говорит и пишет исключительно на РУССКОМ языке. И, представьте себе, до сих пор не умерла. )))
Олег Буркин, книги Светланы Алексиевич есть и на белорусском языке, если Вы этого не знаете)
Олег Буркин, Святлана Алясяевіч, наколькі я ведаю, цудоўна валодае беларускай мовай і лічыць яе неад’емнай часткай душы беларускага народу. Вось Вы, Алег, як часта выкарыстоўваеце беларускую мову?
Творы беларускiх, дарэчы i не беларускiх пiсьменникау, лепш чытать на мове арыгiнала,кали канешне мову ведаешь.
Буркин пишет на своем родном языке и правильно делает. Надо писать на том языке, на котором думаешь. А все эти переводы — как в кино про Штирлица и «пианистку» Кэт.
Шкада што мы думаем не на нямецкай мове. Але не ўсё яшчэ згублена — ёсць шанец думаць, пісаць і размаўляць на ангельскай з амерыканскім акцэнтам. Галоўнае не прагадаць, калі будучыню дзяцей прадаем.
Алексиевич вораг Белай Руси.
Генадзь, разверните свою глубокую мысль о немецком и английском языке пошире. Очень интересно почитать.
Rezak, а як Вы думаеце — чаму на Беларусі не чуваць беларускай мовы (дзяржаўнай, мовы тытульнай нацыі)? Ну не пагалоўна, а хаця б як у Кіеве? Чаму ў нас могуць за беларускую мову абразіць, даць у морду ( і тое і тое было, хаця я рэдка размаўляю на беларускай)? Цікава аб гэтым сказаў Генадзь Бураўкін у гэтым жа нумары ІК. Дарэчы было б ня блага, каб Кур’ер правёў апытанку «Чаму беларусы на размаўляюць на беларускай мове».
Як хутка Буркін на падобныя навіны рэагуе:) А ўсё ад зайздрасьці, мяркую. Бо ягоныя так бы мовіць «творы» можна «ўціхіваць» толькі ваякам пад нейкае сьвята (усё ж таньней атрымаецца нейкі там падручнік вайсковага ціпа журналіста падараваць, чым проста да заробку ваякам дадаць крыху), а іншыя, глядзі-ка, неяк і без дапамогі генэрал-лейтэнанта Чаргінца друкуюцца і прадаюцца. Ах, Буркін, вельмі крыўдна, так?
Матчына мова перастане гучаць)) Калi нашыя сэрдцы назаужды замаучаць.
Матчына мова гучыць у веске без всякой литературы.
Гэта ПостМадэрнiст усялякi,а мова Беларуская.
Постмодернист, Вы не валодаеце тэмай абмеркаваньня. Проста адпачніце.
Генадзь, меня беспокоит другое. Если, допустим белорусская диаспора в США или белорусы, да и те же хохлы, узбеки, таджики в России разговаривают на своем родном языке, россиянам и тем же америкосам глубоко по-барабану. А почему в Беларуси такое отрицательное отношение к русскому языку. Ни кто не мешает вам — возрождайте свой язык!!! Но что-то желающих с гулькин отросток. Кстати, почему цыгане у вас считаются привилегированным обществом? Им можно говорить на своем языке, а все русскоязычные у вас враги0, если на родном пишут, общаются и, главное, мыслят! Не гоже! Двойные стандарты просматриваются. Я бы вот и рад выучить белорусский (живу здесь… Подробнее »
В Быхове нормально праздник прошел, а свядомые слуцаки все виноватых ищут.
Rezak, найменш нелагічна гаварыць аб прыцясненні рускай мовы ў Беларусі. Прывядзіце прыклады з рэальнага жыцця, калі Вас прыцяснялі за рускую мову. Вось прыклады абразы ў Слуцку ў мой бок калі я паспрабаваў размаўляць на беларускай магу са сведкамі даказаць. Ды й не да іншаземцаў я звяртаюся, а да беларусаў любой нацыянальнасці. А беларус будзе паважаць беларуская, будзь ён рускі, татар, паляк, яўрэй ці негар сталых год. Напрыклад — Уладзімір Мулявін. Ці таго ж Міхаіла Фінберга я лічу вялікім беларусам, а вось Лукашэнку — пытанне.Ну і Вы маеце рацыю — нават я магу практыкавцца беларускай толькі ў І-нэце. Але ў мяне… Подробнее »
І зноў жа паўтаруся — пытанне не да іншаземцаў, а да беларусаў. Асабіста я зразумеў неабходнасць павагі да свае мовы, свае гісторыі, сваіх каранеў пажыўшы ў Гародні. Мяне цікавіла — чаму мае сябры-палякі, паважаючы мяне як асобу, насмешліва ставяцца да мяне, як беларуса. Размаўляў, пытаўся пакуль не зразумеў, што ніхто цябе не будзе паважаць, пакуль ты сябе не будзеш паважаць сваё, пакуль ты будзеш цурацца, саромецца свайго як другараднага, някчэмнага. Рабоў не паважаюць . Толькі ў рабоў няма і Радзімы і іх гоняць на бойню за чужыя інтарэсы. За што загінуў мой дзед? За што ваяваў другі? Дзеля чаго мая… Подробнее »
Zorro, я уступил два своих произведения ЧАСТНЫМ российским издательствам, ориентирующимся исключительно на рыночный спрос своей продукции. Одно из них («Эксмо») издало мою книгу тиражом в 8000 экземпляров. И продало все экземпляры книги до одного.) Кроме того, я продал уже четыре киносценария частным российским и украинским компаниям. Впихнуть им что-то силой совершенно невозможно: никакой идиот не будет платить десятки тысяч долларов за сценарий, который не будет запущен в производство и не принесет прибыли.))) Так что завидуйте молча.)
Милена Петрова! Алексиевич не написала по-белорусски ни одного слова!))) И правильно сделала: если бы ее книги были написаны по-белорусски, они бы пылились на полках магазинов годами.))))) А Алексиевич хотела, чтобы ее читали!)