Группа учащихся лицея гостиничного дела и туризма из турецкой Анталии уже третий месяц постигает азы русского языка в Слуцком профессионально-техническом колледже перерабатывающей промышленности.
За это время молодые люди научились сносно объясняться на русском языке и даже выучили несколько белорусских слов. В словарном запасе молодых турок есть «няма», «уваход», «наступны прыпынак» и «увага». Пока в Турции в самом разгаре курортный сезон, ребята вместо того, чтобы отдыхать или подрабатывать на каникулах, учатся.
В беседах с корреспондентом «Кур’ера» они с восхищением отзываются о своей учительнице русского языка Валентине Подлесной и довольны условиями проживания в общежитии колледжа. Кроме уроков русского языка, ребята проходят практику в гостинице «Слуцк».
Турок по имени Бурак получает специальность горничного. Хотя для нас эта профессия в мужском исполнении звучит примерно так же, как асфальтоукладчица, но в гостиничном бизнесе Турции она весьма востребована. Бурак говорит: «Очень хорошо, что в общежитии колледжа есть кухня. Мы научились готовить белорусские блюда. Жарили драники, варили борщ».
По рассказам турок, белорусские продукты пришлись им по вкусу. Особенно оценили хлеб, твёрдые сыры и большой выбор йогуртов. А недавно они попробовали белорусские грибы. В Турции грибной суп варят только из белых грибов, а здесь оказались чёрные. «Но всё равно суп получился вкусным», — делится Джемиле, куратор группы.
Джемиле закончила университет, преподаёт в лицее Анталии русский язык. Без практики в языковой среде язык теряется, уверена она. Чтобы совершенствовать свой русский она и приехала в Слуцк вместе со своими воспитанниками. В группе, кроме куратора, ещё две девушки – Нурайя и Аслхан. Лицеистам – от 16 до 18 лет. Они быстро сдружились с воспитанниками колледжа, и пока у ребят каникулы, переписываются с ними через Интернет.
Некоторые из турецких лицеистов мечтают после завершения языкового курса вновь вернуться в Беларусь, чтобы продолжить учёбу в университете. Не нравится им здесь только дождь и отсутствие острой еды. Ребята уже придумали, что привезут в подарок из Беларуси друзьям. В топ-список входят матрёшки, шоколад, сыр и водка.
«В перспективе Слуцкий колледж перерабатывающей промышленности и Анталийский лицей гостиничного дела и туризма продолжат сотрудничество», — рассказал корреспонденту «ІК» Борис Блахин, директор колледжа. Рассматриваются варианты стажировок учащихся колледжа в Турции. Эрсумер Эрен, заместитель директора Анталийского лицея, высказал намерение отправлять в Слуцк новые группы учащихся.
Лицеисты – не единственные граждане Турции, изучающие в Слуцке русский язык. В декабре прошлого года колледж принял первых турецких студентов. С тех пор несколько групп уже получили сертификаты.
Татьяна Гусева
Молодые ребята из Турции вернутся на родину с сертификатами, подтверждающими их владение русским языком, и кулинарными книгами из Беларуси.
Ранее
Кстати, на верхнем снимке, второй слева, упитанный такой, стамбульского прикида мужичёк — типичный янычар. Наверное пахан ихний. Его земляки ещё Пиром называют, что блоха по-турецки.
Второй слева — это Блохин Борис Брониславович. Директор нашего колледжа. А по его левую руку… да… типичный
ЛБ и НеТуРок , я конечно уважаю ваш вкус , но мне с верхней фотки, больше импонируют две девахи в центре.
МОНОЛИТ+1 я тоже. Яж не сексменьшинство какое-нибуль. Турчанка вышак, только под Олю Амазонку косит. Я бы и сам, но Пир (блоха который) опасный субчик. Посмотри на его фасад, чисто пахан-янычар. Такой зарежет за своих, к гадалке не ходи, ятаганом басурманским.
Дома небось турчаночки в паранже ходят , а тут перед беларускими хлопцами можно и в обтягивающих джинсиках пощеголять. Как не крути , а природа свое берет.
ну не удивительно! удивился бы я если б статья называлась «Турецкие лицеисты в Слуцке научились говорить по-китайски»! круть!!!
В Турции светское государство,они и в своем государстве нормально ходят.
Турция светское и цивильное государство, ибо травит российских туристов палёной водкой.(РИА Новости)