Сегодня четверг, 19 апреля +9
    Культура

    В Слуцке премьера фильма «Шторм» с белорусской озвучкой прошла при пустом зале

    • Новые объявления
    • СДАМ павильон на мини-рынке в 11-м городке. 12 кв.м., есть интеренет, кондиционер. Тел. (8 029) 676 17 23.

      ***

      КВАРТИРУ 2-х комнатную в Могилёве срочно обменяем на 2-х или 1-комнатную в Слуцке. Днепровский бульвар 24, квартира внутренняя, тёплая, 3 этаж. Комнаты смежные, застекленная лоджия, раздельный санузел. Теплая панелька в удобном районе, рядом парк и Днепр в пешей доступности. Возможна продажа. Торг. Тел. (80 44) 713 99 17

      ***

      БАНКИ по 0,5, 1, 3 литра. 30 штук, в основном поллитровые. За всё прошу 5 рублей. Самовывоз. Тел. (8 029) 329 29 34 (life), (8029) 250 91 99 (МТС)

    В четверг, 9 ноября, в 11 часов на премьеру «Шторм» с белорусской озвучкой пришли два человека — мужчина и женщина. Они заняли места после начала фильма.

    Кинопоказы нидерландского фильма с белорусской озвучкой поставили в Слуцке на ранние часы, когда взрослые на работе, а подростки на учёбе. Татьяна Дорошкевич, генеральный директор КУП «Миноблкиновидеопрокат», пояснила, что время показа фильма зависит от его возрастной категории. Например, у «Шторма» она «6+», поэтому его поставили на первую половину дня, чтобы его могли посетить родители с детьми или школьники с педагогами.

    Татьяна Дорошкевич говорит, что они продолжат показывать фильмы с белорусской озвучкой в кинотеатрах, потому что у них есть шансы привлечь зрителей разного возраста. По её словам, новые направления приветствуются в работе кинотеатров.

    На фото — пустой зал кинотеатра перед началом сеанса.Виктория Капская
    «Мы живём в стране, где белорусский язык — государственный. Мы приглашаем всех на фильм и надеемся, что привлечём широкие слои населения», — рассказывает генеральный директор.

    Следующий сеанс «Шторма» на белорусском языке будет в субботу, 11 ноября, в 10.45. Цена билета — 4 рубля.

    Андрей Ким, основатель проекта «Беларускія ўікэнды» от компании «Кінаконг», которая озвучивает фильмы на белорусский язык, согласен, что утренние кинопоказы неудобны для зрителей, и на них мало кто придёт. Однако он считает, что слуцкий кинотеатр вправе сам решать, когда и во сколько ставить фильм.

    В тему:

    Белорусские кинопоказы приходят в Слуцк. Мировая премьера фильма «Шторм»

    Когда и за сколько в слуцком кинотеатре покажут фильм «Шторм» с белорусской озвучкой


    КОНТЕКСТ. В октябре 2017 года в Беларуси впервые вышел в массовый прокат фильм «Шторм» в белорусской озвучке. Его озвучила компания «Кінаконг». По словам организаторов, за первые три дня проката «Шторм» посмотрели две тысячи человек.

    Как рассказал «Кур'еру» Андрей Ким, есть несколько причин, чтобы в Беларуси показывать фильмы на белорусском языке. Одна из них, что Беларусь — единственная страна среди соседей (России, Украины, Латвии, Литвы, Польши), где в кинотеатрах не транслируют фильмы на родном языке. Поэтому цель «Кінаконга» — предлагать белорусам качественные и добрые фильмы на белорусском.

    Все публикации