События

Общество

Блог

Справочная

Фото

Главная » Блог

Белорусский язык, как иностранный

Пятница, 29/01/10 – 21:49Комментариев: 9

Недавно я впервые столкнулся с удивившей меня «картинкой»: семья случчан, они белорусы… к 4-летней обращаются на белорусском языке. Мама ей переводит на русский…

«Картинка» эта предстала передо мной, когда готовил фотоотчёт по итогам акции «Напиши письмо Деду Морозу». Мы с коллегой и белорусско-язычным Дедом Морозом ездили к детишкам – раздавать подарки. И вот один из адресов. Дедушка Мороз обращается к девочке. Ещё раз напомню – на белорусском языке. Оказалось, девочка его мелодично звучащего «иностранного» не понимает. Маме пришлось выступить в роли переводчицы. И меня это удивило.

Хотя, что тут удивляться. Когда я сам учился в школе, хоть и знал белорусский язык, но вот по белорусской литературе в аттестат получил незачёт (она же «двойка»). И это при том, что остальные оценки в аттестате — «4», «5» (по 5-балльной шкале). Меня на экзамене по беллиту, учитывая мою успеваемость по всем предметам, «за уши вытягивали». Но я не смог ответить ни по билетам, ни – умоляли меня – рассказать хотя бы одного стихотворения даже не по школьной программе. Ну, «не катил» мне этот предмет. И всё тут.
Спустя лет пять (и до сих пор) я уже знал несколько десятков белорусских народных песен. Наизусть, естественно. Ну, люблю я белорусские песни, люблю белорусский фольклор, литературу (но не ту, что в школьной программе). Люблю разговоры бабушек и дедушек и много чего другого. И всё тут.

Из всего вышесказанного – всему своё время. Надеюсь, для той девочки и её «иностранного» белорусского языка – тоже ещё будет своё время.

Алесь Достанко

Аист или бусел. Для некоторых это слова с разными значениями. Слуцкий район. Фото: Алесь Достанко

Теги:


Комментариев: 9 »

  • Елена:
    Шанаваць сваю мову мы павінны з маленства.А калі не атрымліваецца, то клікайце ў сваю хату часцей Дзеда Мароза! Ён нават без барады і чырвонага паліто размаўляе заўсёды на роднай мове.я ганаруся, што ў мяне ёсць такі Беларускі сябар!!!!!
  • notabene:
    А бусел та які прыгоожыы :) Bociaaaan :]
  • master77:
    «цікава», а сколько в Слуцке живёт не белорусов? можнт автор попал как раз в российскую семью? ведь нам не обязательно знать местную мову, от неё не зависит ни работа, ни быт. вобщем, по существу она не нужна, ну если только как «музей»..
  • Павел:
    Калі без пафасу, то мова — гэта не толькі спосаб камунікацыі, але і своеасаблівы орган чалавека. Мова закладваецца на генетычным узроўні, таму рускаму ці паляку белмова можа і непатрэбная, а вось беларус, які размаўляе на чужой мове (актыўна і паўсюль) — гэта чалавек, які мае пратэз — ці нагі (увесь час кульгае), ці зубоў (мае праблемы з маўленнем). Тыя беларусы, што на сваёй мове і не пачыналі размаўляць, маюць праблемы менш заўважныя. А вось нашыя бацькі і дзяды з бабулямі ламалі сябе аб калена, увесь час саромяючыся СВАЙГО. Чаму мы не саромеемся, што мама ў нас такая? А яна ж такая АДНА. Так і мова. P.S. Без пафасу, здаецца, не атрымалася.
  • master77:
    мова не орган, это вас обманули.. для мня это просто средство коммуникации и никаких проблемм по поводу «маўлення» и других не возникает.. и с чего взяли что кто то чего то стесняется?? вот деды, в большинстве, неграмотные были как научили говорить, так и «размаўлялі»... на американцев посмотрите, никаких протезофф, всё просто.
  • василий:
    очень много осталось в городе расиянцев из военных.Почемуто не захотелось им возвращатся на свою богоизбранную родину.
  • Павел:
    2 master77 Пра органы. На жаль не памятаю прозвішча даследчыка, які займаўся гэтым пытаннем, але галоўная думка такая: кожны чалавек мае свой генетычны код. А таму і мова ў яго «закладваецца» загадзя. Калі чалавек жыве ў чужым моўным асяроддзі (у нашай сітуацыі гэта дастаткова жорсткае асярддзе што да беларускамоўных), калі ён мусіць адаптавацца, то адбываецца парушэнне гэтага самага кода. Пры варыянце гвалтоўнай моўнай асіміляцыі можна дадаць і моцны стрэс. Вынікі не самыя лепшыя: страта імунітэту, апатыя і інш. Калі спраектаваць падобную сітуацыю на цэлы народ на працягу больш чым паўтара стагоддзя, то і маем масіўнае, абыякавае, бязлікае насельніцтва. І не кажыце, што тыя хто адаптаваўся, таксама паспяхова жывуць — без мовы ня ўмёрлі. Прыстасаванства — гэта таксама ў нечым дэградацыя. P.S. Абсалютна не збіраюся гнаць на рускамоўных, тым болей на расейцаў. Усё вышэй сказанае дзейнічае і ў іхнім выпадку. Таму, калі і зменіцца ў нас сітуацыя з мовай у бок паляпшэння, ні ў якім разе не трэба кідацца зачыняць рускія школы, газеты і інш. Ксенафобскія выпады мусяць жорстка спыняцца, хто б ні быў іх аўтарам.
  • Кыштымский карлик Алешенька:
    Америка — великая страна! И не для всех там английский язые родной. Но, если хочешь добиться успеха — учи инглиш!
  • Бруталов:
    Сколько можно уже это перетирать? 2 языка по закону, демократия, ..... что еще нужно?

Оставьте комментарий

Оставьте комментарий или трэкбэк с вашего сайта. Или подпишитесь на комментарии по RSS.

На нашем сайте разрешены аватары. Зарегистрируйтесь на Gravatar для этой функции.